ASTM F2662-2008 处理搜救(SAR)事故调度员和电信人员最低程度培训的标准指南

作者:标准资料网 时间:2024-05-19 00:19:17   浏览:8546   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforMinimumTrainingofDispatchersandTelecommunicatorsofSARIncidents
【原文标准名称】:处理搜救(SAR)事故调度员和电信人员最低程度培训的标准指南
【标准号】:ASTMF2662-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F32.02
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:operator;dispatch;dispatcher;searchandrescuedispatcher;SRD;telecommunications
【摘要】:Thisguideestablishestheminimumtrainingstandardasitrelatestogeneralandspecificknowledge,skills,andabilities(KSA),forexistingdispatchers,911operatorsandtelecommunicatorstobetrainedintheprocessinganddispatchingofpotentialandactualsearchandrescueincidents.ApersontrainedtothisguideisaLevelI(basic)SARDispatcher.EverypersonwhoisidentifiedasanSARDispatchershallhavemettherequirementsofthisguide.ThisguideistobeusedbyindividualsandagencieshavingjurisdictionwhowishtoidentifytheminimumtrainingstandardsforLevelISARdispatcher.ThisguideisonlythefirstleveloftrainingforSearchandRescueDispatcher(SRD)personnel,andassuch,onlyestablishestheminimumknowledge,skills,andabilitiesrequiredforapersontoperformSARDispatch.Nothinginthisguideprecludesauserofthisguidefromaddingadditionalrequirementsforitsownmembers.Thisguidebyitselfisnotatrainingdocument.ItisonlyanoutlineofthetopicsrequiredfortrainingorevaluatingaLevelISRD,butitcanbeusedtodevelopatrainingdocumentorprogram.Itisuptothetrainingauthoritytodeterminethedepthordetailoftrainingtomeetitsneeds.Thisguidedoesnotstandaloneandmustbeusedwiththereferenceddocumentstoprovidethespecificinformationneededbytheuser.ThisguidecanbeusedtoevaluateabookorotherdocumenttodetermineifitscontentmeetsthenecessarytopicsfortraininganSRD.Likewise,theguidecanbeusedtoevaluateanexistingtrainingprogramtoseeifitmeetstherequirementsofthisguide.Theknowledge,skills,andabilitiesrequirementspresentedinthefollowingsectionsarenotpresentedinanyparticularorderanddonotrepresentatrainingsequence.Exceptwhereaphysicalskillneedstobeshown,itisuptotheinstructor,evaluator,ortestertodeterminethebestwaytoevaluateapersonx2019;sknowledge.Thismaybebywrittenexam,oralexam,demonstration,orbysomecombinationofthethree.1.1Thisguideestablishestheminimumtrainingstandardasitrelatestogeneralandspecificknowledge,skills,andabilities(KSA),forexistingdispatchers(whohavemettherequirementsofPracticeF1258),911(emergency)operators,andtelecommunicatorstobetrainedfortheprocessinganddispatchofpotentialandactualsearchandrescueincidents.1.2Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:A18
【国际标准分类号】:13_200
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-Codingofaudio-visualobjects-Part4:Conformancetesting-Amendment27:LASeRandSAFextensionsconformance
【原文标准名称】:信息技术.视听对象的编码.第4部分:一致性试验.修改件27:LASeR和SAF扩展件一致性
【标准号】:ISO/IEC14496-4AMD27-2008
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2008-10-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC29
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:声信号;视听的;代码表示;编码(数据转换);计算机制图;一致性测试;一致性;数据处理;编码;加长件;(数据)格式;图像处理;信息交换;信息技术;多媒体;对象;视频信号
【英文主题词】:Acousticsignals;Audiovisual;Codedrepresentation;Coding(dataconversion);Computergraphics;Conformity;Conformitytesting;Consistency;Dataprocessing;Encoding;Extensions;Formats;Imageprocessing;Informationinterchange;Informationtechnology;Multimedia;Object;Videosignals
【摘要】:
【中国标准分类号】:L81
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Safetyoftransformers,reactors,powersupplyunitsandsimilarproductsforsupplyvoltagesupto1100V-Part2-6:Particularrequirementsandtestsforsafetyisolatingtransformersandpowersupplyunitsincorporatingsafetyisolatingtransformers(I
【原文标准名称】:电压<1100V用变压器、电抗器、电源装置及类似设备的安全性.第2-6部分:安全隔离变压器的特殊要求和试验及并入安全隔离变压器的电源装置
【标准号】:EN61558-2-6-2009
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2010-04
【实施或试行日期】:2010-04-01
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:电气工程;输入电流;输入量;输入电压;隔离变压器;电源设备;输出电流;输出频率;输出量;输出电压;性能;供电系统;电力变压器;安全隔离变压器;规范(验收);试验;变压器
【英文主题词】:Electricalengineering;Inputcurrents;Inputquantities;Inputvoltage;Isolatingtransformers;Mainsunits;Outputcurrents;Outputfrequency;Outputquantities;Outputvoltage;Performance;Powersupplysystem;Powertransformers;Safetyisolatingtransformers;Specification(approval);Testing;Transformers
【摘要】:
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:29_180
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:英语